Ceci est la troisième édition du Harrap's Compact, dont la première édition fut publiée en 1997. Comme ses prédécesseurs, cet ouvrage présente un panorama très complet du vocabulaire de base de l'anglais et du français ainsi que de nombreux néologismes : la présente édition, revue et augmentée, s'enrichit entre autres des termes carbon credits, identity theft, metrosexual, billet électronique et grippe aviaire. Le Compact contient également une abondance d'expressions idiomatiques, de nombreux américanismes et des termes de français du Canada, de Belgique et de Suisse.
Afin de satisfaire aux besoins des utilisateurs au collège et au lycée comme au bureau, cet ouvrage offre au lecteur un très large éventail de vocabulaire. Le français et l'anglais parlés aujourd'hui y sont traités en profondeur et l'argot (l'un des points forts des dictionnaires Harrap) y est bien représenté. On y trouvera également un abondant vocabulaire de spécialité (informatique, finance, enseignement, médias, monde des affaires) ainsi que des noms propres et des noms de lieux.
Comme ses prédécesseurs, ce dictionnaire contient de nombreux encadrés culturels. Ceux-ci concernent le plus souvent des thèmes propres à une culture ou à un pays particulier, qui ne sont pas nécessairement connus en dehors du pays en question. Des explications y sont données lorsqu'une traduction ou une glose ne suffisent pas à fournir les informations nécessaires. Au total, plus de deux cents encadrés figurent dans cet ouvrage, qui traitent de sujets tels que la devolution, le Thanksgiving et le vegetarianism pour la partie anglaise et Canal+, l'exception française et le verlan pour la partie française. Les encadrés de l'édition précédente ont été revus et corrigés, et sont complétés par des dizaines de nouveaux encadrés portant sur des sujets d'actualité tels que les ASBO, la civil partnership et le smoking ban pour la partie anglaise et les COM, les DROM et le foulard islamique pour la partie française.
Enfin, le supplément qui se trouve en milieu d'ouvrage contient des tableaux de conjugaison ainsi qu'un guide de communication entièrement remis à jour pour chacune des langues. Ce guide comprend des modèles de lettres et des conseils pour correspondre de façon efficace dans l'autre langue (le guide aborde les conventions britanniques et américaines) ainsi que des modèles de lettres de demande d'emploi et de CV. Enfin, le guide comprend une partie sur le courrier électronique et une autre sur les petites annonces, si souvent source de difficultés de compréhension en raison des nombreuses abréviations qui y sont utilisées.